On the maiden voyage of their new yacht, Lord and Lady Glenarvan find a mysterious message in a bottle in the stomach of a dead shark. It contains a trilingual message revealing that the Scottish Captain Grant, who was thought to be missing, is still alive. Apparently he has survived a shipwreck and is stranded somewhere with two sailors.
However, the message has been destroyed by the salt water to such an extent that only the latitude of his whereabouts can be determined. As the English government remains inactive, Lord Glenarvan decides to set out with the captain's two children and the Frenchman Paganel to search for the missing captain and rescue him - the start of an exciting adventure!
“In 1985, Soviet television (Studio Odessa) produced a seven-part TV series in collaboration with Bulgarian television, which became quite extensive with a total length of 455 minutes. [Six parts with a running time of 295 minutes in the dubbed version released in 2019].
Like the Russian version from 1936, 'The Children of Captain Grant', this film version also impresses with its faithfulness to the novel. Probably as an homage to the 36 film version, some of the film music was adopted. The result is a series that portrays Jules Verne as an author and a person in the context of one of his most popular works. [...]
A really successful film adaptation, coherent with the work, pleasant in its visual realization and with a cast of good actors. The filmmakers spared no effort in the choice of natural backdrops. “ (Andreas Fehrmann, auf: www.j-vernes.de)
On the maiden voyage of their new yacht, Lord and Lady Glenarvan find a mysterious message in a bottle in the stomach of a dead shark. It contains a trilingual message revealing that the Scottish Captain Grant, who was thought to be missing, is still alive. Apparently he has survived a shipwreck and is stranded somewhere with two sailors.
However, the message has been destroyed by the salt water to such an extent that only the latitude of his whereabouts can be determined. As the English government remains inactive, Lord Glenarvan decides to set out with the captain's two children and the Frenchman Paganel to search for the missing captain and rescue him - the start of an exciting adventure!
“In 1985, Soviet television (Studio Odessa) produced a seven-part TV series in collaboration with Bulgarian television, which became quite extensive with a total length of 455 minutes. [Six parts with a running time of 295 minutes in the dubbed version released in 2019].
Like the Russian version from 1936, 'The Children of Captain Grant', this film version also impresses with its faithfulness to the novel. Probably as an homage to the 36 film version, some of the film music was adopted. The result is a series that portrays Jules Verne as an author and a person in the context of one of his most popular works. [...]
A really successful film adaptation, coherent with the work, pleasant in its visual realization and with a cast of good actors. The filmmakers spared no effort in the choice of natural backdrops. “ (Andreas Fehrmann, sur: www.j-vernes.de)
On the maiden voyage of their new yacht, Lord and Lady Glenarvan find a mysterious message in a bottle in the stomach of a dead shark. It contains a trilingual message revealing that the Scottish Captain Grant, who was thought to be missing, is still alive. Apparently he has survived a shipwreck and is stranded somewhere with two sailors.
However, the message has been destroyed by the salt water to such an extent that only the latitude of his whereabouts can be determined. As the English government remains inactive, Lord Glenarvan decides to set out with the captain's two children and the Frenchman Paganel to search for the missing captain and rescue him - the start of an exciting adventure!
“In 1985, Soviet television (Studio Odessa) produced a seven-part TV series in collaboration with Bulgarian television, which became quite extensive with a total length of 455 minutes. [Six parts with a running time of 295 minutes in the dubbed version released in 2019].
Like the Russian version from 1936, 'The Children of Captain Grant', this film version also impresses with its faithfulness to the novel. Probably as an homage to the 36 film version, some of the film music was adopted. The result is a series that portrays Jules Verne as an author and a person in the context of one of his most popular works. [...]
A really successful film adaptation, coherent with the work, pleasant in its visual realization and with a cast of good actors. The filmmakers spared no effort in the choice of natural backdrops. “ (Andreas Fehrmann, auf: www.j-vernes.de)
On the maiden voyage of their new yacht, Lord and Lady Glenarvan find a mysterious message in a bottle in the stomach of a dead shark. It contains a trilingual message revealing that the Scottish Captain Grant, who was thought to be missing, is still alive. Apparently he has survived a shipwreck and is stranded somewhere with two sailors.
However, the message has been destroyed by the salt water to such an extent that only the latitude of his whereabouts can be determined. As the English government remains inactive, Lord Glenarvan decides to set out with the captain's two children and the Frenchman Paganel to search for the missing captain and rescue him - the start of an exciting adventure!
“In 1985, Soviet television (Studio Odessa) produced a seven-part TV series in collaboration with Bulgarian television, which became quite extensive with a total length of 455 minutes. [Six parts with a running time of 295 minutes in the dubbed version released in 2019].
Like the Russian version from 1936, 'The Children of Captain Grant', this film version also impresses with its faithfulness to the novel. Probably as an homage to the 36 film version, some of the film music was adopted. The result is a series that portrays Jules Verne as an author and a person in the context of one of his most popular works. [...]
A really successful film adaptation, coherent with the work, pleasant in its visual realization and with a cast of good actors. The filmmakers spared no effort in the choice of natural backdrops. “ (Andreas Fehrmann, sur: www.j-vernes.de)